Kirjautuaksesi anna tunnus ja salasana.

Näytä kirjoitukset

Tässä osiossa voit tarkastella kaikkia tämän jäsenen viestejä. Huomaa, että näet viestit vain niiltä alueilta, joihin sinulla on pääsy.


Viestit - Hieda no Mukyuu

Sivuja: [1] 2 3 ... 62
1
Off-topic keskustelu / Vs: Alkoholilanka
« : Huhtikuu 28, 2020, 23:45:43 »
Osaatko kertoa, mikä Russki standart (Русский стандарт) ‑votkan maussa mättää, kun en ole siihen koskaan tykästynyt?

Hinnaltaan Russki standart on kalliimpi tuote  kuin S. P. I:n Stolitšnaja, joten luulisi sen olevan jotenkin hienompaa. Minulla ei ole makusanasto hallussa, mutta »hennon mustapippurinen» kuulostaa heti hiukan epäilyttävältä, kun kirkkaista viinoista puhutaan.

2
Off-topic keskustelu / Vs: Alkoholilanka
« : Huhtikuu 16, 2020, 21:09:07 »
Edellisessä viestissähän on kyseessä oma suosikkini, jos Alkon kirkkaitten perusvalikoimaa selataan. Itse nimittäin totuin Venäjällä reissatessani ja useat eri votkamerkit lävitse maistellessani arvostamaan juuri pehmeyttä kirkkaan viinan tärkeimpänä ominaisuutena. Myös 40 prosentin vahvuus toimii yleensä paremmin kuin vaikka lukemat 32 ja 60.

Useimmat kotimaiset viinat on oppimani salatiedon mukaan valmistettu perinteisellä pohjoismaisella brännvin-tekniikalla, joka hieman poikkeaa venäläisestä votkanvalmistuksesta. Epäilenkin, että Koskenkorva on EU-direktiivien asiantuntemattomista määritelmistä huolimatta todellisuudessa yhä paloviinaa.

Puolustuslaitos-viina taas on maultaan kuin ehta votka. En oikein usko, että se maistuu samalta kuin esikuvansa vuonna 1942. Puolustuslaitoksen menekki lienee kuitenkin jäänyt heikoksi, sillä sitä ei enää useimmista viinakaupoista saa. Niinpä olen jälleen liukumassa Latvian-Stolin (suomalainen kirjoitusasu: Stolitšnaja) ostelijaksi.

Venäjällä kyllä osataan valmistaa myös sellaista votkaa, joka saa kielen kipristelemään kuin tikkuviina. Toisaalta siellä tunnetaan votkia, joita on selvästi maustettu esimerkiksi aavistuksella vadelmaesanssia, vaikka asiasta ei etiketissä olisi mitään mainintaa. Kumpaankaan suuntaan en ole kallellani. Mikäli kaipaan hedelmäisiä aromeja, turvaudun keskieurooppalaisiin marja- ja hedelmätisleisiin: kirschwasser /kiršvasǝ/, szilvapálinka /silvapaaliŋka/ jne.

Pehmeä votka maistuu sekä sellaisenaan että sekoitettuna. Edellisessä tapauksessa se on parhaimmillaan suoraan pakastimesta otettuna, ja venäläisen juhla-annoksen eli sadan gramman sijasta kallistuisin viidenkymmenen kannalle lasillista kohti. Jälkimmäisessä tapauksessa votkan maku ei kilpaile virvoitusjuoman kanssa, vaan maut täydentävät toisiaan.

3
Löysin pitkästä aikaa elektro-swing-kappaleen, joka sekä teki minuun vaikutuksen että kuulostaa erilaiselta kuin aikaisemmat osumat.

OB3one: Body swinging

(Siinäpä hieno nimi, joka avautuu lukijalle välittömästi. Intuitiivisesti luen sen [obzəun], mikä edellyttää, että tuo 3 on sama kuin kyrillinen ⟨З⟩ [z] tai vähintäänkin latinalaisen ⟨Z⟩:n vanhahtava muunnelma ⟨Ʒ⟩. Ehkäpä kyseessä on kuitenkin on tamponimainos, jolloin järkevämpi luenta olisi [əubīzəun].)

4
Omat teokset / Vs: Tason MMD videot
« : Maaliskuu 15, 2020, 23:23:47 »
Aivan mahtava kokemus.

Olen sentään katsellut erinäisiä videoita, joissa konenaisäänet puhuvat töhöasioita japaniksi. Että sain saman vielä omalla äidinkielelläni kokea. Ja vieläpä sisältönä oli Setziä.

Paranteluehdotuksia saatan esittää, jahka olen nähnyt näitä vähintään kolme erilaista...

5
Unotui mainita kun tämän postasit, mutta youtube-dl ja siispä myös mpv osaavat hakea jopa ikärajoitetut TeikäläisRööri-videot ilman tarvetta sisäänkirjautumiseen.

No mutta jopas jotakin. Ainakin tänään ja »Yatchattan» osalta väitteesi pitää paikkansa.

Voisin vaikka vannoa, että aiemmin olen saanut latausohjelmalta ei-oota vastaavanlaisessa tapauksessa.

***

Kai nämä diaesitykset (engl. slideshow) voisi laskea MAD:iksi [ämādeiksi].

地獄からの完全な悪魔の女中。Yumeko

Musiikki (sovitus?): ~KYOU (julkaisijan kommentin mukaan).

6
Off-topic keskustelu / Vs: Pakollinen joululanka
« : Joulukuu 24, 2019, 22:29:25 »
Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta Suomen Tōhō-foorumin selaajille.

(Taustalla soi tätä kirjoittaessani »Yuyushiki Tap moi la». Joka tietää, hän tietää.)

7
https://www.youtube.com/watch?v=oFHs1fOyVfA - :D
»Yatchatta» on ehkä paras tähän mennessä kuulemani.

No nyt joku kukkahattu on ajanut senkin lapsilta kielletyksi.

Harvoin Putkilon päätökset varsinaisesti hämmästyttävät minua, mutta tämä onnistui.

Spoiler (click to show/hide)

Tässä vähän itämaista hiekkamyrskyä. Kaikkea ne vääntävät.

8
Bitti muistaakseni mainitsi, että kapakan sisäänkäynti ei varsinaisesti kirkunut olemassaoloaan katutasossa.

Nähtävästi paikalle oli kumminkin helppo löytää, kunhan tiesitte osoitteen...? Jaa, mutta eihän Japanissa ole varsinaisia katuosoitteita?

9
Off-topic keskustelu / Vs: No vittu uguu
« : Joulukuu 07, 2019, 20:25:02 »

10
Off-topic keskustelu / Vs: No vittu uguu
« : Joulukuu 06, 2019, 21:11:08 »
I fear nothing. Am I kawaii uguu.

Minä puolestani fiilaan tätä.

Spoiler (click to show/hide)

11
Esittele itsesi / Vs: Elipä kerran
« : Lokakuu 23, 2019, 22:50:33 »
Tajusin juuri, että tänä kiireisnä vuonna 2019 olen unohtanut juhlistaa merkkipäivää.

On nimittäin tullut kuluneeksi pyöreät kymmenen vuotta siitä, kun minä myöhäisherännäinen tulin Tōhō Projectin fanikunnan faniksi.

Vuosipäivän voisi sijoittaa maaliskuulle, toukokuulle tai syyskuulle. Ohitse se joka tapauksessa on.

Alussa Tōhō-harrastukseni oli perin yksinäistä. Äärimmilleen tiivistäen: »Alice → Dere» ja »Patchouli – 20 Good Reasons» sen lykkäsivät varsinaiseen liikkeeseen, »Gensōkyōn tarinoita» ja »Mukyū runoilee» siitä ovat matkan varrella syntyneet.

Uskomattoman paljon muutakin on tapahtunut, varsinkin touhukkaina vuosina 2010–2016. Tänä iltana kuitenkin tyydyn juhlan kunniaksi vain kuuntelemaan ja katselemaan nuo kaksi videota kaikessa rauhassa sekä lukemaan yhden omista tarinoistani.

But life is life, and things will change like scenes upon an actor’s stage; tomorrow comes today for all we know.

12
Moderni audiovisuaalinen kulttuuri / Vs: Elektroniikkalanka.
« : Elokuu 10, 2019, 23:00:15 »
Kun olen tarkemmin muistellut, ovat mieleeni palautuneet niin sanotut TV-pelit. En ole ehkä koskaan nähnyt sellaista kotioloissa, luultavasti en ainakaan toiminnassa, mutta muistelen kuulleeni, että jotkut tutuntutut olivat sellaisia hankkineet ennen NES:n valtakautta. Wikipedian mukaan Videopac kuuluu pelikonsolien »toiseen sukupolveen». Olisiko tuota toista sukupolvea markkinoitu Suomessa »TV-peleinä»?

Voisin tehdä lisää verkkohakuja, mutta nyt tuli taas offline-elämää kehiin.

13
Off-topic keskustelu / Vs: Alkoholilanka
« : Elokuu 10, 2019, 22:47:31 »
Tänä iltana minä maistelen viskiä. Tätä ette ihan joka päivä pääse lukemaan.

Tunnustan, että hinta hieman hätkäytti, mutta olin oikeasti utelias. Tutkimuksen kohteena on 12-vuotias Auchentoshan.

En minä tämän lajin juomista paljoa ymmärrä, mutta sen osasin sanoa, että ensimaku oli paljon tuoksua pehmeämpi (vertaa Wikipedia-artikkelin kohta, jossa käytetään lempinimeä »the breakfast whisky»). Jälkimaku taas polttelee tavalla, joka tulee pienenä yllätyksenä.

Kyllä viskinharrastajat nyt mielensä pahoittavat. Arvioni on: harvinaisen maukas viski – tätä napostelee suurin piirtein yhtä mielellään kuin hyvää calvadosia, joka tosin olisi tuntuvasti halvempaa.

14
Hyvät naiset ja herrat, televisionkatselijat!

Suomalaisen Töhö-fanikulttuurin (ja vähän muunkin) erikoisuus Ufoporno on saavuttanut Venäjän!

Як цуп цоп, Hater.

15
Off-topic keskustelu / Vs: Vuoristojaarittelu: Kanakon kukkulat
« : Heinäkuu 11, 2019, 12:24:08 »
Jonnet ei muista. Eikä lissut.

Nykyään sanotaan, että verkkoviestinnän yhteydessä on vaikeaa päätellä, mitkä lausumat ovat ironisia ja mitkä eivät. Ilme- ja elekielen puuttuessa Poen laki näyttää pätevän.

Ensimmäisen maailman ongelmia?

Tuskinpa sentään. Englantilainen kirjanpainaja Henry Denham ehdotti ironiamerkin (hänen nimityksensä: percontation point) käyttöönottoa 1580-luvulla. Se tapahtui hieman (⸮) aikaisemmin kuin ensimmäisen maailman käsite keksittiin.

Syyllinen on siis kirjapainotaito, ei maailmanverkko.

Ylempänä linkittämäni englanninkielisen Wikipedian artikkeli »Irony punctuation» mainitsee yhtenä ironiavälimerkkinä aaltoviivan eli tilden (~). Tämä hämmentää minua, koska olen nähnyt niin kutsuttujen animulapsien käyttävän aaltoviivaa välimerkkinä todella runsaasti, mielestäni aivan toista sävyä ilmaisemaan.

Pyytäisin arvoisia foorumitovereitani purkamaan, mitä kaikkea aaltoviivan käyttö voi ilmaista. Myös laajempi keskustelu ironiavälimerkeistä on totta kai sallittua.

Sivuja: [1] 2 3 ... 62