Todellisuus > Moderni audiovisuaalinen kulttuuri
Hauskat käännökset mangoissa
Void:
--- Lainaus käyttäjältä: Kyubi - Marraskuu 16, 2010, 20:29:27 ---"GUMI-GUMI PERSPOMMI" en muista mistä one piece pokkarista tuo oli. Iskujen nimien käännökset OP:ssa ovat legendaarisia.
--- Lainaus päättyy ---
Sanoisinpa jopa, että yrjöhelposti parhaimmat.
EpikFeil:
Ääniefekteistä ihanimpia löytyy ainakin Time Stranger Kyokosta. Loist loist. Juoks juoks.
Ja sitten se Naruton numero oliko se nyt 27, oli kuvat ja senat sakaisin. Kisame Hoshikagi <--> Orochimaru
Lattianpesuaine:
--- Lainaus käyttäjältä: EpikFeil - Marraskuu 30, 2010, 21:12:14 ---Ja sitten se Naruton numero oliko se nyt 27, oli kuvat ja senat sakaisin. Kisame Hoshikagi <--> Orochimaru
--- Lainaus päättyy ---
tota on sattunut tosi usein kun kattoo sitä :D
Tuffe:
Sen pichi pichi pichin käännökset kaikis osis pistää välil vähä hymyilyttämään :D Yhel välisivullakin hahmojen nimet oli vääräs paikas.
Navigaatio
[0] Viestien etusivu
[*] Edellinen sivu
Siirry pois tekstitilasta