Näytä kirjoitukset

Tässä osiossa voit tarkastella kaikkia tämän jäsenen viestejä. Huomaa, että näet viestit vain niiltä alueilta, joihin sinulla on pääsy.


Viestit - Hieda no Mukyuu

Sivuja: [1] 2 3 ... 64
1
Off-topic keskustelu / Vs: Vuoristojaarittelu: Kanakon kukkulat
« : Marraskuu 19, 2023, 01:42:18 »
Jahhans. Epäilen, että Juhozki on toiminut pyroteknikkona. Pahimmassa tapauksessa Juhozki ja Jonne yhdessä.

Katso hurja video: Ilotulite räjähti katolla ja sinkoili yleisön joukossa joulunavauksen yhteydessä

2
Esittele itsesi / Vs: Hyvää päivää
« : Maaliskuu 17, 2023, 22:20:04 »
Terve tuloa joukkoon.

Troolarista on sanottava, että usein se on sukellusvene (ei välttämättä keltainen). Sillä siis kannattaa lentää, mutta varovaisuutta noudattaen.

Olen pitkästä aikaa pohdiskellut suhdettani Tōhōn sekundaarifanittamiseen ja tullut siihen tulokseen, että Kamsin (tyyliteltynä kamS) musiikkivideot vaikuttivat aikanaan erittäin merkittävästi mielikuvaani lentävien tyttösten satumaasta. Suosittelen ja tahtoisin kuulla niistä mielipiteitäsi. Toivottavasti et näe niitten takia painajaisunia.

3
Off-topic keskustelu / Vs: Vuoristojaarittelu: Kanakon kukkulat
« : Helmikuu 09, 2023, 23:47:46 »
Tuntuu vanhalta

en ite kauheesti tykkää Discordista
Et välttämättä ole ainut.

Oho. Meanwhile ite olin ihan Pog ku täällä Desuconissa oli edes yksi artisti taidekujalla myymässä töhösettejä.
Piipahdin Teerätin mukaansa kiskomana Nippori-tapahtumassa, en tainnut havaita yhtään mitään Tööhööseen liittyvää siellä.

Joku reitaisai vois olla hauska kokea kyl.
nii joku danmakutyttöcon

Linkitän tähän vielä Remmin askartelutöitten kunniaksi Tokolof33n »Fumo fridayn», vaikka varmaan kaikki ovat sen nähneet jo ennen minua. Sain linkin, kun kyselin Tōhō-harrastuksista joltakin aika satunnaiselta, muistaakseni ulkomaalaiselta nettittuttavuudelta.

4
Off-topic keskustelu / Vs: Pakollinen joululanka
« : Joulukuu 27, 2022, 11:37:10 »
Olisit nyt linkittänyt viimeisimmän julkaisusi esittelyn. :)

Hyviä välipäiviä kaikille, erityisesti viattomien lasten päivää!

5
Off-topic keskustelu / Vs: Pakollinen joululanka
« : Joulukuu 22, 2022, 23:24:20 »
Ajattelinkin, että kovin lyhyeksi oli Yleisradion luettelo jäänyt.

Jk. Bitofhopelle: Jos tähän säikeeseen eksyt, tuo edes sinä pukinkontissasi jotain Tōhō-aiheista. (On tämä nyt sentään niin kamalaa muuten.)

6
Off-topic keskustelu / Vs: Pakollinen joululanka
« : Joulukuu 22, 2022, 08:53:47 »
Touhou youruyoumu!

Tuottaakseni sisällökästä sisältöä vastaan viimevuotiseen huomautukseen:

Kas kun ei päivystävä magyarboo maininnut Mauri Kunnaksen joulutuotannosta Joulupukkia ja noitarumpua.
Mitä Mauri Kunnaksen teoksiin tulee, olen aina ollut vähän nirso. Ehkä tämä johtuu siitä, että Kunnaksen piirrostyyli ei aivan pohjimmiltaan puhuttele minua, ei myöskään hänen tapansa tehdä kiltinhauskoja juttuja lapsille. Mutta niin tasokas ammattilainen hän on, että kun päälle lisätään jotakin muuta, esimerkiksi puolivakava pyrkimys kuvata menneen ajan elämän yksityiskohtia (Koiramäki-sarja) tai ronski aikuisten huumori (»Kotlant Jaarti»), niin johan rupeaa viihdyttämään.

Asenteeni takia olen jotenkin aina tullut ohittaneeksi teokset »Joulupukki ja noitarumpu» ja »Kaksitoista lahjaa joulupukille». Peräti yleissivistävä oli Wikipedian tarjoama tieto, että edellisen elokuvaversio on teetetty Unkarissa. Minulla on unkarilaisia tuttuja, joitten lapset ovat hyvin mieluusti katselleet elokuvaa. Pitänee joskus kysyä, ovatko he tunnistaneet sen kotimaiseksi tuotteeksi.

Viime yön unettomina hetkinä muistin, että minullahan on hyllyssä, suurelta osin lukemattomana, J. R. R. Tolkienin »Kirjeitä Joulupukilta» (Letters from Father Christmas, vuoden 2005 suomenkielinen 2. painos). Omalla tavallaan vaikuttava teos se on, ja varmasti tuntuisi ikimuistoiselta, jos omassa perheessäni olisi ollut vastaavan tyyppinen joulutapa. En kuitenkaan voi sanoa, että Joulupukin, Napakontion ja kumppanien maailma kiehtoisi minua samalla tavalla kuin muut Tolkienin tuotannon »vähäiset teokset», jotka olen lukenut: »Maamies ja lohikäärme», »Seppä ja Satumaa», »Puu ja lehti». Joulupukin kirjeitä selaillessani huomaan keskittyväni kuvien ja tekstin tekniseen toteutukseen, alkutekstin (milloin se on kirjassa mukana) ja suomennoksen vertailemiseen sekä sen pohtimiseen, mitä kirjeet kertovat Tolkienien perhe-elämästä.

Kirjahyllyni kun ovat kovin täynnä, mielessä käväisee jopa ajatus tämän käytettynä mutta erittäin siistinä ostetun niteen lahjoittamisesta tai myymisestä hyvään kotiin. Vastaavaa en muista ajatelleeni yhdestäkään muusta Tolkienin teoksesta. Enpä silti taida raatsia, ainakaan ennen kuin olen jonakin toisena vuonna todella lukenut koko kirjan kannesta kanteen, kiinnittäen huomiota kaikkiin yksityiskohtiin.

(Vuosien kuluessa huomaan ajattelevani samansuuntaisia myös eräistä sellaisista kirjoista, joista luopuminen ei olisi ennen tullut mieleenikään. Eipä silti, harvoin millekään kirjalleni on tarjolla uutta, hyvää kotia. Jokohan osa tämänkin foorumin jäsenistä on kipannut kerran niin rakkaita manga- tai animekokoelmiaan kirpputoreille, tuttujen lasten kulutusesineiksi taikka suorastaan jätteiksi?)

7
Säännöt ja ilmoitusasiat / Vs: Foorumi muuttanut uuteen kotiin
« : Joulukuu 19, 2022, 01:58:21 »
En kommentoi.

Lisäksi esitän pahoitteluni. YYA-sopimuksessa mainittu vieras uhka ei oikeasti tietenkään ollut Japani vaan Italia liittolaisineen. Näin tuo muisti tekee tepposia.

8
Säännöt ja ilmoitusasiat / Vs: Foorumi muuttanut uuteen kotiin
« : Joulukuu 19, 2022, 01:21:07 »
Onnittelut onnistuneen siirron johdosta. Pidähän huolta johdosta.

Arveluttavaa tässä on lähinnä se, että palvelimen sijainti on täten aivan liian helposti jäljitettävissä, jolloin maamme kulttuuri- ja talouselämän kannalta mittaamattoman arvokas Touhou.fi-yhteisö altistuu entistä pahemmin vieraitten valtojen kyber‑, ohjus- ja kotieläiniskuille. Erityisesti on syytä pelätä Japania ja sen liittolaisia, jotka jo YYA-sopimuksessakin nostettiin keskeiseksi uhaksi. Olen nimittäin varma siitä, että Japanin hallinto pitää minun kaltaisteni tertiaarifanien toimintaa uhkana olemassaololleen tai vähintäänkin eeppisen loukkaavana.

9
Off-topic keskustelu / Vs: Alkoholilanka
« : Joulukuu 16, 2022, 13:49:02 »
Eilen kotona siivoillessani huomasin, että minullahan on täällä melkein täysi pullollinen Malibua. Olin luullut sitä tyhjennetyksi yksilöksi, joka olisi sisältänyt jonkin verran huuhteluvettä. Pakko oli uskoa haju- ja makutestin tuloksiin.

En ole mikään valtava Malibun ystävä, mutta sitä on kyllä kiva olla saatavilla. Myös se soveltuu hyvin tislepohjaisten viinojen vuorottelevaan juopottelemiseen, kun halutaan antaa makunystyröille suvantovaihe vaikkapa parin kahviliköörin tai salmiakkiviinan jälkeen. Muistaakseni jouduin joskus yllättymään: Malibu ei kuulunutkaan suomalaisten rivikapakoitten perusvalikoimiin samalla tavalla kuin esimerkiksi Bolsin liköörit (joista en mielelläni maksa rahaa).

10
Off-topic keskustelu / Vs: Alkoholilanka
« : Joulukuu 15, 2022, 20:47:37 »
voisi kuvitella, että "miau" ja  「にゃん 」 ovat onomatopoeettisia, mutta oikeastaan ne ovat sukulaissanoja
Johtopäätöksesi ja perustelusi ontuvat niin monella tasolla, että niitten paikka on jossakin mitäsylkisuuhuntuolanguliinissa eikä täällä viisasten juomien joukossa. Mikon oikeuksin kuitenkin tein ennakkopäätöksen, että ne saavat jäädä tähän languun edustamaan yli 1,5 ‰:n humalatilaa.

Esimerkiksi sukulaissanoja voi olla vain kahdessa keskenään sukua olevassa kielessä; esittämäsi kielenainekset ovat sekä suomessa että japanissa lainasanoja, vaikka epäilemättä niillä onkin yhteinen alkuperä, mainitsemasi *. (Tähden eli asteriskin käyttö tässä on tärkeää. Sen avulla osoitamme, että sana ei esiinny missään sellaisessa kielessä, jota voisimme suoraan havainnoida edes säilyneitten tekstien perusteella, vaan pelkästään meillä on syytä olettaa, että se esiintyi kantalybicassa.)

Hyviäkin huomioita sinulla oli, kuten se, että aina perustuu ainakin osittain arvoargumentteihin, minkä sanamuotojen toivomme nykykielessä esiintyvän. Tässä tapauksessa minulla oli tk:lle kaksi perinteisesti vahvoina pidettyä perustelua, (suhteellinen) alkuperäisyys ja helpompi ääntämys. Totta kai on mahdollista valita sellaisetkin argumentit, joitten perusteella sanoja nimenomaan tulisi lainata nykyenglannista ja kirjoitusasun perusteella – vaikka sanat olisivat jo pitkään olleet meillä käytössä jossakin toisessa muodossa kuten tapauksessa vodka vastaan votka.

Slaavilaiskielten historian osalta saatat olla oikeassa sen suhteen, että kun tarpeeksi kauas historiaan tai esihistoriaan kaivaudutaan, löytyy muoto, jossa wódkan esiasteen d on todella ääntynyt d:nä. En osaa slaavilaiskieliä kylliksi voidakseni vahvistaa taikka kumota tämän. Suomeen ei ole yleensä ollut tapana lainata sanoja muinaisista kielistä, jotka eivät ole olleet kanssamme tekemisissä, mutta kenties votka on niin tärkeä sana, että sen kohdalla tulisi tehdä poikkeus. Vastaavia poikkeuksia on vanhastaan tehty lähinnä semmoisten sanojen kohdalla, jotka alun perin lainautuivat suomeen ruotsista tai muista Euroopan nykykielistä mutta jotka sentään kuulostavat fiinimmiltä, kun ne korvataan suoraan klassisesta latinasta tai kreikasta otetuilla muodoilla.

Suositelkaa minulle hyviä suklaa- tai kaakaoliköörejä, joita saa Alkon kautta tai hyvin varustetuista juottoloista. Esimerkiksi minttusuklaasekoitukset eivät kiinnosta, vaan maun pitäisi olla sekoitus suklaata, viinaa ja sokeria.

11
Off-topic keskustelu / Vs: Alkoholilanka
« : Joulukuu 15, 2022, 13:14:13 »
Eikä toi ees vaadi känniä ollakseen hyvä oikein tehtynä, vaan on enemmänkin taattu darrantasaaja.
Mikonne täällä vain pyörittelee päätään, kun foorumi on mennyt paikaksi, jolla haikaillaan liimanhaistelumahdollisuuksia ja opetetaan sekoittamaan kankkusta lykkääviä alkoholeja.

Itsehän ostin joskus syksyllä kolmen pullon sarjan tavoitteenani makumaailman puolesta miellyttävä humalahakuinen juominen. Jo varhain opin, että esimerkiksi suklaamakeisten mässäileminen on suoritettava makuja sopivasti vaihdellen, jolloin liika sokeri ei ollenkaan niin helposti ala tunkea korvista ulos. Alkoholijuomien kanssa joudun lisäksi ottamaan huomioon sen, että kovin merkittävät määrät käymisteitse valmistettuja juomia eivät vatsalleni sovellu.

Kokeilemani yhdistelmä oli Baileys Irish Cream + Jalokahvi, tumma paahto (Anora) + Puolukka-vodkacocktail (Altia). Toimi kohtuullisesti, ryyppäisin uudelleen. Siitä huolimatta ensi kerralla kokeillen uutta yhdistelmää.

Kielenhuoltajana velvollisuuteni on huomauttaa, että suomeksi ei ole mitään järkeä puhua vodkasta. Perinteinen suomalainen kirjoitusasu on votka, ja se myös vastaa alkuperäistä venäjänkielistä ääntämystä. Venäjässä toki kirjoitetaan водка (vodka), sillä kantasana on вода (voda) ’vesi’. Venäjässä kuitenkin yhtymä дк ääntyy aina [tk]. On virheellistä hienostelua, niin sanottua hyperkorrektiutta, lausua votkaan d. Väitän, että tuo d on levinnyt meille Suomeen, kun on pitänyt kansainvälistä markkinointia varten ruveta painamaan viinapullojen kylkeen englanninkielistä sanaa vodka. Se taas on lainattu venäjästä kirjoitusasun eikä, kuten vuosituhansien ajan vähän kaikkien kielten välillä oli lähes yksinomaan toimittu, ääntämisen mukaan.

12
Off-topic keskustelu / Vs: Vuoristojaarittelu: Kanakon kukkulat
« : Joulukuu 15, 2022, 12:48:54 »
Ebin jyttäkuttu
Suonette anteeksi, että olen ollut poissa tovin.

Kuulin ulkomaalaiselta tutulta, että foorumi oli tällä välin ollut nurin viikkojen ajan.

Mutta että se oli oikein boliisi dabaus?

Täällä sitä vaan on yllytetty nuorisoa päihtetten käyttöön.

13
Off-topic keskustelu / Vs: Pakollinen joululanka
« : Joulukuu 24, 2021, 13:00:37 »
Jouluiloa sekä terveyttä ja selviytymistä vuodelle 2022.

nijūni on edelleen kaunis sana.

***

Teeveesuositus:

Katselin tässä jonakin päivänä pätkiä uusista joulukalenteriohjelmista, ja myös yhdestä vanhasta tutusta. Eivät ne oikein sytyttäneet. Voihan tuo olla makuasiakin, mutta vähän tuntui siltä, ettei Suomessa oikeasti nähdä vaivaa, jotta lapset saisivat tasokkaita jouluohjelmia. Eipä myöskään vuoden 2007 elokuva »Joulutarina» mielestäni läheskään pärjännyt esimerkiksi Mauri Kunnaksen »Joulupukki»-kuvakirjalle, eikä myöhäisempi teos »Kadonnut: Joulupukki».

Iloisen yllätyksen tarjosivat ystävämme norjalaiset. Norsk rikskringkastingin joulukalenterisarja »Stjernestøv» (Suomessa »Stjärnstoft» ja »Tähtipölyä») vaikuttaa oikeasti viihdyttävältä, hyvin tehdyltä ja hyvin näytellyltä sarjalta. Myönnän, että ole katsellut sarjaa vain runsaan jakson verran, mutta alustavasti olen sitä mieltä, että sen parissa aikuinenkin viihtyy, jos kaivataan koko perheen yhdessäoloa. Pienen miinuspisteen annan Suomen Yleisradiolle siitä, että alkuperäinen norjankielinen puhe ei ole saatavilla.

Areena:

Tähtipölyä

Stjärnstoft

14
Kensokyrön yleinen keskustelu / Vs: Päivän sarjakuva
« : Joulukuu 24, 2021, 12:51:18 »
Mochi 547: touch fluffy hair.

15
изи пизи

Hieno piirros ja oiva lähdetieto, mutta – Teerätillekin opiksi – itsy bitsy, josta äskettäin oli puhetta verkon ulkopuolella, on venäläisittäin kirjoitettuna ици бици.

...Ohhoh, huti. Tuossa taidetaankin hakea minulle vähän vähemmän tuttua sanontaa easy peasy.

Sivuja: [1] 2 3 ... 64